buscar


buscar
v.
1 to look.
2 to look for.
busco piso en esta zona I am looking for a flat o (British) apartment in this area (United States)
estoy buscando trabajo I'm looking for work
se fue a buscar fortuna a América he went to seek his fortune in America
María busca su bolso Mary looks for her purse.
3 to look up.
Busca esa palabra en el diccionario Look up that word in the dictionary.
4 to search for (computing).
El detective buscó incansablemente The detective searched tirelessly.
5 to push, to try the patience of (informal) (provocar).
buscar bronca/camorra to look for trouble
6 to pick up.
voy a buscar el periódico I'm going for the paper o to get the paper
ir a buscar a alguien to pick somebody up
pasará a buscarnos a las nueve she'll pick us up at nine
7 to seek to, to attempt to, to try to, to try how to.
Ese plan busca destruirnos That plan seeks to destroy us.
* * *
buscar
Conjugation model [SACAR], like {{link=sacar}}sacar
verbo transitivo
1 (gen) to look for, search for
busco un hombre que se llama Pedro I'm looking for a man called Pedro
la policía busca un hombre de unos treinta años the police are searching for a man of about thirty
hay que buscar una solución al problema we have to find a solution to the problem
2 (en lista, índice etc) to look up
búscalo en el diccionario look it up in the dictionary
3 (ir a coger) to go and get, fetch
ves a buscar pan go and get some bread
busca un médico, ¡rápido! fetch a doctor, quick!
4 (recoger) to pick up
iré a buscarte a la estación I'll pick you up at the station, I'll meet you at the station
a la una voy a buscar a los chicos al colegio at one o'clock I go to pick the children up from school
5 (intentar conseguir) to try to achieve
no sé qué buscan con esto I don't know what they're trying to achieve with this
verbo intransitivo
1 (mirar) to look
he buscado en todas partes I've looked everywhere
\
FRASEOLOGÍA
buscársela familiar to be looking for trouble
se la estaba buscando y la encontró she was looking for trouble and she found it
buscarse la vida familiar to try and earn one's living
'Se busca ...' "... wanted"
* * *
verb
1) to look for, seek
2) search
* * *
1. VT
1) (=tratar de encontrar)
a) [+ persona, objeto perdido, trabajo] to look for

estuvieron buscando a los montañeros — they were searching for o looking for the mountaineers

llevo meses buscando trabajo — I've been job-hunting for months, I've been looking for a job for months

el ejército busca a un comando enemigo — the army is searching for o looking for an enemy commando unit

el terrorista más buscado del país — the most wanted terrorist in the country

"se busca piso" — "flat wanted"

"chico busca chica" — "boy seeks girl"

el acomodador me buscó un asiento al fondo — the usher found me a seat at the back

las plantas buscan la luz — plants grow towards the light

b) [en diccionario, enciclopedia] to look up

busca el número en la guía — look up the number in the directory

c) [con la vista] to try to spot, look for

lo busqué entre el público pero no lo vi — I tried to spot him o looked for him in the crowd but I didn't see him

2) (=tratar de conseguir) [+ solución] to try to find

no sé lo que buscas con esa actitud — I don't know what you're aiming to o trying to achieve with that attitude

con esta novela se busca la creación de un estilo diferente — this novel attempts to o aims to create a different style

yo no busco la fama — I'm not looking for fame

solo buscaba su dinero — he was only out for o after her money

como tienen una niña ahora van buscando la parejita — as they've got a girl they're trying for a boy now

buscar excusas — to make excuses

buscar hacer algo — to seek to do sth, try to do sth

siempre buscaba hacerlo lo mejor posible — she always sought o tried to do the best possible thing

ir a buscar algo/a algn, ha ido a buscar una servilleta — she's gone to fetch o get a napkin

ve a buscar a tu madre — go and fetch o get your mother

voy a buscar tabaco — I'll go and get some cigarettes

vino buscando pelea — he was looking for trouble o a fight, he was spoiling for a fight *

este hijo mío me va a buscar la ruina — this son of mine will be the ruin of me

3) (=recoger) to pick up, fetch

¿vais a ir a buscarme a la estación? — are you going to pick me up o fetch me from the station?

vino a buscar sus plantas — she came to pick up o fetch her plants

4) (Inform) to search
5) (=preguntar por) to ask for

¿quién me busca? — who is asking for me?

2.
VI to look

ya puedes dejar de buscar, aquí tienes las llaves — you can stop looking, here are the keys

¿has buscado bien? — have you looked properly?

busca en la página 45 — look on page 45

¡busca! — [al perro] fetch!

3.
See:
* * *
1.
verbo transitivo
1) (intentar encontrar)
a) <persona/objeto> to look for; <fama/fortuna> to seek; <trabajo/apartamento/solución> to look for, try to find

no trates de buscar excusas — don't try to make excuses

la policía lo está buscando — the police are looking for him, he's wanted by the police

se busca — wanted

te buscan en la portería — someone is asking for you at reception

busca una manera más fácil de hacerlo — try and find an easier way of doing it

b) (en libro, lista) to look up

busca el número en la guía — look up the number in the directory

2)
a) (recoger) to collect, pick up

vengo a buscar mis cosas — I've come to collect o pick up my things

b) (conseguir y traer) to get

fue a buscar un médico/un taxi — he went to get a doctor/a taxi

3)
a) (intentar conseguir)

una ley que busca la igualdad de los sexos — a law which aims to achieve sexual equality

¿qué buscas con eso? — what are you trying to achieve by that?

buscar + inf — to try to + inf, set out to + inf

el libro busca destruir ese mito — the book sets out o tries o attempts to explode that myth

b) (provocar) <bronca/camorra> to look for
2.
buscar vi to look

busca en el cajón — look o have a look in the drawer

¿has buscado bien? — have you looked properly?

el que busca encuentra or busca y encontrarás — seek and ye shall find

3.
buscarse v pron
1) (intentar encontrar) to look for

debería buscarse (a) alguien que le cuidara los niños — she should look for o find somebody to look after the children

2) <problemas>

no quiero buscarme complicaciones/problemas — I don't want any trouble

tú te lo has buscado — you've brought it on yourself, it serves you right

se está buscando problemas — she's asking for trouble

buscársela(s) — (fam)

te la estás buscando — you're asking for trouble, you're asking for it (colloq)

* * *
= chase, dig out, dig up, find, hunt, investigate, locate, look for, look out, look under, look up, probe for, prowl through, search (for), seek (after), seek out, trace, track, trawl, burrow through, woo, root out, look out for, go for, look (a)round, fish (for), track down, jockey for, search out, line up, check for, forage, perform + search.
Ex. Also, in controlled indexing language data bases, there is often an assumption that a user will be prepared to chase strings of references or to consult a sometimes complex thesaurus.
Ex. I would also have dug out information references to which readers can be directed who want to know more about the setting.
Ex. The list of changed headings is almost literally endless if you have the patience to dig them all up.
Ex. The command function 'FIND' is used to input a search term.
Ex. Nonetheless, we would still not wish to hunt through the file in order to change all subdivisions of that heading.
Ex. Kaiser also investigated the effect of grouping subheadings of a subject.
Ex. This order suffices for a list whose purpose is to identify and locate documents, whose bibliographic details are already known.
Ex. A user might start by looking for a map of London, when he really wants a map of Camden.
Ex. Discovering these tales, looking out printed versions and comparing them with the oral tradition would have introduced us step by step into the rich lode of folklore.
Ex. In a printed catalogue or index a user is constrained to look under the headings in the catalogue.
Ex. If so, the call number of the document is looked up and displayed.
Ex. No one complained about Duff to her, and she decided not to probe for discontents.
Ex. A user searching for Smith's 'History as Argument' who was not sure under which subject it would be entered, would have to prowl through a huge number of cards in a card catalog to find the entry under SMITH.
Ex. This access is achieved by organising the tools so that a user may search under a specific access point or heading or index term, for example, subject term, author, name, title, date.
Ex. A popular book will always be sought after by public librarians.
Ex. Her article urges librarians not to buy inferior biographies simply to fill gaps in their collections but to seek out the best of the genre.
Ex. The author approach remains an important means of tracing a specific document.
Ex. The index fields are used for tracking annual indexes.
Ex. The Internet search engines, such as AltaVista and Excite, send out robots or Web crawlers to trawl the Internet and automatically index the files that they find.
Ex. This article explains how to use gophers to burrow through the Internet.
Ex. Rumour had it that he was being wooed by Technicomm, Inc.
Ex. The article has the title 'Rooting out journals on the Net'.
Ex. Panellists presented the criteria they adopted and features they looked out for when selecting a library automation system.
Ex. In an exclusive conversation Gates reveals where he goes for information knowledge, insights and ideas.
Ex. One has only to look around in bookshops to see how many paperbacks on show have film or TV links.
Ex. The article 'Catfish ain't ugly' reviews the range of Web sites providing information about the catfish in the USA and places to go to fish for catfish.
Ex. In stepping away from the genre's glamorous robberies and flashy lifestyle, this stealthy, potent movie tracks down the British gangster icon to its inevitable end.
Ex. Librarians are not yet very successful in jockeying for position and power in the political world.
Ex. On any one occasion there will always be children who do not want to borrow or buy, but they are still learning to live with books and how to search out the ones that interest them.
Ex. The actress flaked out again and the director is trying to line up a replacement.
Ex. This was important before computers were invented, when calculations were all done by hand, and also were done repeatedly to check for calculation errors.
Ex. We both woke up bright and early to forage for food nearby, which was a breeze.
Ex. When viewing a record, you can also display its references and perform citation searches directly from the reference display.
----
* buscando = in search of.
* buscando como loco = in hot pursuit of.
* buscar amparo = seek + shelter.
* buscar apoyo = line up + support.
* buscar a tientas = grope (for/toward).
* buscar a través de los índices = browse.
* buscar ayuda = seek + assistance, seek + help.
* buscar cobijo = seek + shelter.
* buscar con ahínco = look + hard.
* buscar detenidamente = look + hard.
* buscar el apoyo de = woo.
* buscar el camino = wind + Posesivo + way.
* buscar el modo de = explore + ways in which, explore + ways and means of.
* buscar el origen de = trace + the origin of.
* buscar el origen de la relación entre = trace + the relationship between.
* buscar el peligro = court + danger, flirt with + danger.
* buscar empleo = seek + employment.
* buscar en = sift through, search through.
* buscar en Google = google.
* buscar en las posas entre las rocas de la orilla = rock-pool.
* buscar en otro sitio = go + elsewhere.
* buscar entre la basura = scavenge.
* buscar en varios + Nombre + a la vez = search across + Nombre.
* buscar información = mine + information, seek + information.
* buscar interiormente = probe + Reflexivo + for.
* buscar la controversia = court + controversy.
* buscar la fama = grab at + a headline.
* buscar la forma de = look for + ways to.
* buscar la forma de + Infinitivo = develop + way of + Gerundio.
* buscar la identidad de uno = trace + Posesivo + identity.
* buscar la manera de = explore + ways in which, explore + ways and means of.
* buscar la noticia = grab at + a headline.
* buscar la oportunidad = make + an opportunity.
* buscar la protección de = burrow back into.
* buscarle cinco pies al gato = split + hairs.
* buscarle los tres pies al gato = nitpick.
* buscarle tres pies al gato = split + hairs.
* buscar los servicios de = engage.
* buscar material = pursue + material.
* buscar oro = pan for + gold.
* buscar placer = seek + pleasure.
* buscar por autor y título = search by + name-title key.
* buscar por título = search by + title key.
* buscar por todas partes = scour + Nombre + for.
* buscar por todo el mundo = search + the world (over).
* buscar por todo + Nombre = search across + Nombre.
* buscar problemas = ask for + trouble, court + disaster, make + trouble.
* buscar razones que expliquen Algo = ascribe + reasons to.
* buscar refugio = seek + shelter.
* buscar satisfacción = seek + satisfaction.
* buscárselo = have it + coming.
* buscar simultáneamente en varios sitios = cross-search [cross search].
* buscar solución = seek + solution.
* buscar trabajo = seek + employment.
* buscar trabajo en la calle = work + the streets.
* buscar una forma de hacer Algo = develop + way + to make + Nombre, develop + way + to make + Nombre.
* buscar una oportunidad = look for + an opportunity.
* buscar una respuesta = pursue + answer.
* buscar una solución = contrive + solution.
* buscar y encontrar = match.
* en busca de quimeras = in pursuit of + windmills.
* encargado de buscar a los alumnos que hacen novillos = truant officer.
* en el que se puede buscar = searchable.
* estar siempre buscando = be on the lookout for.
* hallar lo buscado = achieve + match.
* mandar a buscar = send for.
* no buscarle las pulgas al perro = let + sleeping dogs lie.
* no poderse buscar = be unsearchable.
* peinar en busca de = scour + Nombre + for.
* que busca el beneficio propio = self-serving.
* que se puede buscar = searchable.
* respuesta + buscar = answer + lie.
* saber buscar con inteligencia = be search-savvy.
* * *
1.
verbo transitivo
1) (intentar encontrar)
a) <persona/objeto> to look for; <fama/fortuna> to seek; <trabajo/apartamento/solución> to look for, try to find

no trates de buscar excusas — don't try to make excuses

la policía lo está buscando — the police are looking for him, he's wanted by the police

se busca — wanted

te buscan en la portería — someone is asking for you at reception

busca una manera más fácil de hacerlo — try and find an easier way of doing it

b) (en libro, lista) to look up

busca el número en la guía — look up the number in the directory

2)
a) (recoger) to collect, pick up

vengo a buscar mis cosas — I've come to collect o pick up my things

b) (conseguir y traer) to get

fue a buscar un médico/un taxi — he went to get a doctor/a taxi

3)
a) (intentar conseguir)

una ley que busca la igualdad de los sexos — a law which aims to achieve sexual equality

¿qué buscas con eso? — what are you trying to achieve by that?

buscar + inf — to try to + inf, set out to + inf

el libro busca destruir ese mito — the book sets out o tries o attempts to explode that myth

b) (provocar) <bronca/camorra> to look for
2.
buscar vi to look

busca en el cajón — look o have a look in the drawer

¿has buscado bien? — have you looked properly?

el que busca encuentra or busca y encontrarás — seek and ye shall find

3.
buscarse v pron
1) (intentar encontrar) to look for

debería buscarse (a) alguien que le cuidara los niños — she should look for o find somebody to look after the children

2) <problemas>

no quiero buscarme complicaciones/problemas — I don't want any trouble

tú te lo has buscado — you've brought it on yourself, it serves you right

se está buscando problemas — she's asking for trouble

buscársela(s) — (fam)

te la estás buscando — you're asking for trouble, you're asking for it (colloq)

* * *
= chase, dig out, dig up, find, hunt, investigate, locate, look for, look out, look under, look up, probe for, prowl through, search (for), seek (after), seek out, trace, track, trawl, burrow through, woo, root out, look out for, go for, look (a)round, fish (for), track down, jockey for, search out, line up, check for, forage, perform + search.

Ex: Also, in controlled indexing language data bases, there is often an assumption that a user will be prepared to chase strings of references or to consult a sometimes complex thesaurus.

Ex: I would also have dug out information references to which readers can be directed who want to know more about the setting.
Ex: The list of changed headings is almost literally endless if you have the patience to dig them all up.
Ex: The command function 'FIND' is used to input a search term.
Ex: Nonetheless, we would still not wish to hunt through the file in order to change all subdivisions of that heading.
Ex: Kaiser also investigated the effect of grouping subheadings of a subject.
Ex: This order suffices for a list whose purpose is to identify and locate documents, whose bibliographic details are already known.
Ex: A user might start by looking for a map of London, when he really wants a map of Camden.
Ex: Discovering these tales, looking out printed versions and comparing them with the oral tradition would have introduced us step by step into the rich lode of folklore.
Ex: In a printed catalogue or index a user is constrained to look under the headings in the catalogue.
Ex: If so, the call number of the document is looked up and displayed.
Ex: No one complained about Duff to her, and she decided not to probe for discontents.
Ex: A user searching for Smith's 'History as Argument' who was not sure under which subject it would be entered, would have to prowl through a huge number of cards in a card catalog to find the entry under SMITH.
Ex: This access is achieved by organising the tools so that a user may search under a specific access point or heading or index term, for example, subject term, author, name, title, date.
Ex: A popular book will always be sought after by public librarians.
Ex: Her article urges librarians not to buy inferior biographies simply to fill gaps in their collections but to seek out the best of the genre.
Ex: The author approach remains an important means of tracing a specific document.
Ex: The index fields are used for tracking annual indexes.
Ex: The Internet search engines, such as AltaVista and Excite, send out robots or Web crawlers to trawl the Internet and automatically index the files that they find.
Ex: This article explains how to use gophers to burrow through the Internet.
Ex: Rumour had it that he was being wooed by Technicomm, Inc.
Ex: The article has the title 'Rooting out journals on the Net'.
Ex: Panellists presented the criteria they adopted and features they looked out for when selecting a library automation system.
Ex: In an exclusive conversation Gates reveals where he goes for information knowledge, insights and ideas.
Ex: One has only to look around in bookshops to see how many paperbacks on show have film or TV links.
Ex: The article 'Catfish ain't ugly' reviews the range of Web sites providing information about the catfish in the USA and places to go to fish for catfish.
Ex: In stepping away from the genre's glamorous robberies and flashy lifestyle, this stealthy, potent movie tracks down the British gangster icon to its inevitable end.
Ex: Librarians are not yet very successful in jockeying for position and power in the political world.
Ex: On any one occasion there will always be children who do not want to borrow or buy, but they are still learning to live with books and how to search out the ones that interest them.
Ex: The actress flaked out again and the director is trying to line up a replacement.
Ex: This was important before computers were invented, when calculations were all done by hand, and also were done repeatedly to check for calculation errors.
Ex: We both woke up bright and early to forage for food nearby, which was a breeze.
Ex: When viewing a record, you can also display its references and perform citation searches directly from the reference display.
* buscando = in search of.
* buscando como loco = in hot pursuit of.
* buscar amparo = seek + shelter.
* buscar apoyo = line up + support.
* buscar a tientas = grope (for/toward).
* buscar a través de los índices = browse.
* buscar ayuda = seek + assistance, seek + help.
* buscar cobijo = seek + shelter.
* buscar con ahínco = look + hard.
* buscar detenidamente = look + hard.
* buscar el apoyo de = woo.
* buscar el camino = wind + Posesivo + way.
* buscar el modo de = explore + ways in which, explore + ways and means of.
* buscar el origen de = trace + the origin of.
* buscar el origen de la relación entre = trace + the relationship between.
* buscar el peligro = court + danger, flirt with + danger.
* buscar empleo = seek + employment.
* buscar en = sift through, search through.
* buscar en Google = google.
* buscar en las posas entre las rocas de la orilla = rock-pool.
* buscar en otro sitio = go + elsewhere.
* buscar entre la basura = scavenge.
* buscar en varios + Nombre + a la vez = search across + Nombre.
* buscar información = mine + information, seek + information.
* buscar interiormente = probe + Reflexivo + for.
* buscar la controversia = court + controversy.
* buscar la fama = grab at + a headline.
* buscar la forma de = look for + ways to.
* buscar la forma de + Infinitivo = develop + way of + Gerundio.
* buscar la identidad de uno = trace + Posesivo + identity.
* buscar la manera de = explore + ways in which, explore + ways and means of.
* buscar la noticia = grab at + a headline.
* buscar la oportunidad = make + an opportunity.
* buscar la protección de = burrow back into.
* buscarle cinco pies al gato = split + hairs.
* buscarle los tres pies al gato = nitpick.
* buscarle tres pies al gato = split + hairs.
* buscar los servicios de = engage.
* buscar material = pursue + material.
* buscar oro = pan for + gold.
* buscar placer = seek + pleasure.
* buscar por autor y título = search by + name-title key.
* buscar por título = search by + title key.
* buscar por todas partes = scour + Nombre + for.
* buscar por todo el mundo = search + the world (over).
* buscar por todo + Nombre = search across + Nombre.
* buscar problemas = ask for + trouble, court + disaster, make + trouble.
* buscar razones que expliquen Algo = ascribe + reasons to.
* buscar refugio = seek + shelter.
* buscar satisfacción = seek + satisfaction.
* buscárselo = have it + coming.
* buscar simultáneamente en varios sitios = cross-search [cross search].
* buscar solución = seek + solution.
* buscar trabajo = seek + employment.
* buscar trabajo en la calle = work + the streets.
* buscar una forma de hacer Algo = develop + way + to make + Nombre, develop + way + to make + Nombre.
* buscar una oportunidad = look for + an opportunity.
* buscar una respuesta = pursue + answer.
* buscar una solución = contrive + solution.
* buscar y encontrar = match.
* en busca de quimeras = in pursuit of + windmills.
* encargado de buscar a los alumnos que hacen novillos = truant officer.
* en el que se puede buscar = searchable.
* estar siempre buscando = be on the lookout for.
* hallar lo buscado = achieve + match.
* mandar a buscar = send for.
* no buscarle las pulgas al perro = let + sleeping dogs lie.
* no poderse buscar = be unsearchable.
* peinar en busca de = scour + Nombre + for.
* que busca el beneficio propio = self-serving.
* que se puede buscar = searchable.
* respuesta + buscar = answer + lie.
* saber buscar con inteligencia = be search-savvy.

* * *
buscar [A2 ]
vt
A (intentar encontrar)
1 ‹persona/objeto› to look for; ‹fama/fortuna› to seek; ‹trabajo/apartamento› to look for, try to find; ‹solución› to look for, try to find
lo he buscado en or por todas partes I've looked o searched for it everywhere
no trates de buscar excusas don't try to make excuses
la policía lo está buscando the police are looking for him, he's wanted by the police
[ S ] se busca wanted
los hombres como él sólo buscan una cosa men like him are only after one thing (colloq)
te buscan en la portería someone is asking for you at reception
las flores buscan la luz flowers grow towards the light
la buscaba con la mirada or los ojos he was trying to spot her
está buscando la oportunidad de vengarse he's looking for a chance to get his own back (colloq)
busca una manera más fácil de hacerlo try and find an easier way of doing it
2 (en un libro, una lista) to look up
busca el número en la guía look up the number in the directory
B
1 (recoger) to collect, pick up
fuimos a buscarlo al aeropuerto we went to pick him up from o fetch him from o collect him from o meet him at the airport
vengo a buscar mis cosas I've come to collect o pick up my things
2 (conseguir y traer) to get
fue a buscar un médico he went to get a doctor, he fetched a doctor
salió a buscar un taxi/el pan he went to get a taxi/the bread
sube a buscarme las tijeras go up and get me o bring me o fetch me the scissors
C
1
(intentar conseguir): una ley que busca la igualdad de (los) sexos a law which aims to achieve sexual equality o equality between the sexes
¿qué buscas con eso? what are you trying to achieve by that?
tiene cuatro hijas y busca el varón (fam); she has four girls and she's trying for a boy
buscar + INF to try to + INF, set out to + INF
el libro busca destruir ese mito the book sets out o tries o attempts to explode that myth
2 (provocar) ‹bronca/camorra› to look for
siempre están buscando pelea they're always looking o spoiling for a fight
me está buscando y me va a encontrar he's looking for trouble and he's going to get it
■ buscar
vi
to look
busca en el cajón look o have a look in the drawer
¿has buscado bien? have you looked properly?, have you had a proper look?
¡busca! ¡busca! (a un perro) fetch!
el que busca encuentra or busca y encontrarás seek and ye shall find
buscarse
v pron
A (intentar encontrar) to look for
debería buscarse a alguien que le cuidara los niños she should look for o find somebody to look after the children
B ‹complicaciones/problemas›
no quiero buscarme complicaciones I don't want any trouble
tú te lo has buscado you've brought it on yourself, it serves you right
se está buscando problemas she's asking for trouble
buscársela(s) (fam): te la estás buscando you're asking for trouble, you're asking for it (colloq)
no te quejes, la verdad es que te la buscaste don't complain, the truth is you had it coming to you o you brought it on yourself (colloq)
* * *

 

Multiple Entries:
buscar    
buscar algo
buscar (conjugate buscar) verbo transitivo
1
a) (intentar encontrar) to look for;

fama/fortunato seek;
te buscan en la portería someone is asking for you at reception

b) (en libro, lista) to look up;

busca el número en la guía look up the number in the directory

2
a) (recoger) to collect, pick up;

fui a buscarlo al aeropuerto (para traerlo — en coche) I went to pick him up from the airport;


(— en tren, a pie) I went to meet him at the airport;
vengo a buscar mis cosas I've come to collect o pick up my things

b) (conseguir) to get;

yo le busqué trabajo I found him a job;

fue a buscar un médico/un taxi he went to get a doctor/a taxi;
¿qué buscas con eso? what are you trying to achieve by that?
verbo intransitivo
to look;
busca en el cajón look o have a look in the drawer

buscarse verbo pronominal
1 (intentar encontrar) to look for
2problemasto ask for;
no quiero buscarme complicaciones/problemas I don't want any trouble;

tú te lo has buscado you've brought it on yourself, it serves you right;
buscársela(s) (fam): te la estás buscando you're asking for trouble, you're asking for it (colloq)
buscar verbo transitivo
1 to look for
2 (en la enciclopedia, en el diccionario) to look up
3 (conseguir, traer) to fetch: ve a buscar un poco de agua, go and fetch some water
4 (recoger cosas) to collect
(recoger personas) to pick up: fue a buscarme al trabajo, she picked me up from work
'buscar' also found in these entries:
Spanish:
acudir
- condicionamiento
- ir
- mirar
- sistema
- tienta
- aguja
- andar
- bronca
- camorra
- colocación
- pelea
- perro
- recoger
- refugio
- trabajo
- venir
English:
advertise
- collect
- dig around
- down-market
- expressly
- fetch
- fish
- forage
- fumble
- get
- go for
- hunt
- instrumental
- kerb-crawl
- look
- look for
- look out for
- look up
- meet
- needle
- pick
- pick up
- prospect
- pursue
- scout around
- search
- search for
- seek
- seek after
- spoil for
- want
- afield
- call
- collection
- court
- dig
- feel
- ferry
- go
- grope
- house
- job
- nook
- scout
- send
- trouble
- woo
* * *
buscar
vt
1. [para encontrar] to look for, to search for;
[provecho, beneficio propio, fortuna] to seek;
busco apartamento en esta zona I am looking for Br a flat o US an apartment in this area;
estoy buscando trabajo I'm looking for work;
la policía busca a los terroristas the police are searching o hunting for the terrorists;
lo busqué, pero no lo encontré I looked o hunted for it, but I couldn't find it;
¿me ayudas a buscar las llaves? can you help me to look for the keys?;
se fue a buscar fortuna a América he went to seek his fortune in America;
fui a buscar ayuda I went in search of help;
¡ve a buscar ayuda, rápido! quick, go for help o go and find help!;
Comp
es como buscar una aguja en un pajar it's like looking for a needle in a haystack;
Comp
CSur Fam
buscar la vuelta a algo to (try to) find a way of doing sth
2. [recoger] to pick up;
vino a buscar sus libros he came to pick up his books;
voy a buscar el periódico I'm going for the paper o to get the paper;
ir a buscar a alguien to pick sb up;
ya iré yo a buscar a los niños al colegio I'll go and pick the children up from school;
pasará a buscarnos a las nueve she'll pick us up at nine
3. [en diccionario, índice, horario] to look up;
buscaré la dirección en mi agenda I'll look up the address in my address book
4. [intentar conseguir]
siempre busca quedar bien con todos she always tries to please everybody;
no sé qué está buscando con esa actitud I don't know what he is hoping to achieve with that attitude;
con estas medidas buscan reducir la inflación these measures are intended to reduce inflation, with these measures they are seeking to reduce inflation;
Fam
ése sólo busca ligar he's only after one thing
5. Informát to search for
6. Fam [provocar] to push, to try the patience of;
no me busques, que me voy a enfadar don't push me o it, I'm about to lose my temper;
buscar bronca o [m5]camorra to look for trouble
vi
to look;
busqué bien pero no encontré nada I had a thorough search, but didn't find anything;
buscamos por toda la casa we looked o searched throughout the house, we searched the house from top to bottom
See also the pronominal verb buscarse
* * *
buscar
v/t search for, look for;
ir/venir a buscar fetch;
se la estaba buscando he was asking for trouble o for it
* * *
buscar {72} vt
1) : to look for, to seek
2) : to pick up, to collect
3) : to provoke
buscar vi
: to look, to search
buscó en los bolsillos: he searched through his pockets
* * *
buscar vb
1. (tratar de encontrar) to look for
estoy buscando las llaves I'm looking for my keys
2. (consultar) to look up
búscalo en el diccionario look it up in the dictionary
3. (recoger) to pick up / to meet [pt. & pp. met]
iré a buscarte al aeropuerto I'll pick you up at the airport
4. (traer) to fetch / to get
voy a buscar el pan I'm going to get the bread
"Se busca" "Wanted"

Spanish-English dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • buscar — verbo transitivo 1. Intentar (una persona) encontrar [a otra persona, un animal o una cosa]: María busca novio. Bus camos piso de alquiler. Busco trabajo. Busca una solución. 2. Recoger (una persona …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • buscar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: buscar buscando buscado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. busco buscas busca buscamos buscáis buscan …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • buscar — 1. ‘Tratar de encontrar [algo o a alguien]’. Sobre la presencia de la preposición a ante su complemento directo, → a2, 1.1h y 1.2a. 2. No hay razones para censurar el uso figurado de este verbo, con el sentido de ‘procurar, pretender o esforzarse …   Diccionario panhispánico de dudas

  • buscar — (Quizá voz de or. celta, y esta del indoeuropeo *bhudh skō, conquistar, ganar; cf. celta *boudi , ganancia, victoria, irl. ant. búaid, victoria, galés budd, ganancia). 1. tr. Hacer algo para hallar a alguien o algo. Estoy buscando un libro. 2.… …   Diccionario de la lengua española

  • buscar — v. tr. 1. Tratar de descobrir, de achar, de granjear. 2. Pender para, dirigir se. 3. Revistar, examinar. • v. pron. 4. Andar à procura um do outro.   ‣ Etimologia: origem obscura …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • buscar — ► verbo transitivo 1 Intentar encontrar, conseguir o descubrir a una persona o cosa: ■ buscaban un regalo original. SE CONJUGA COMO sacar 2 coloquial Provocar, incitar a una persona: ■ no me busques que acabarás mal. FRASEOLOGÍA buscarse la vida …   Enciclopedia Universal

  • buscar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Hacer cuanto sea necesario para alcanzar o para allegarse alguna cosa o a alguna persona que no están presentes en un momento o en una situación determinada, o para actuar sobre ellos: buscar un libro perdido, buscar …   Español en México

  • buscar — transitivo y pronominal averiguar, indagar, investigar, pesquisar, andar a caza de, ir al encuentro, dar tras uno, hacerse el encontradizo, rebuscar, inquirir. ≠ desistir, abandonar. En general, buscar se aplica concretamente a personas o cosas.… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • buscar — 1) tr. Hacer diligencias para hallar o encontrar (a una persona o cosa) buscar el flanco del enemigo buscar por dónde salir 2) Revolver (basuras) para encontrar desperdicios útiles 3) buscársela, ingeniarse para hallar medios de subsistencia 4)… …   Diccionario de motivos de la Lengua Española

  • buscar — {{#}}{{LM B06296}}{{〓}} {{ConjB06296}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynB06437}} {{[}}buscar{{]}} ‹bus·car› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Intentar encontrar: • Lleva meses buscando trabajo por toda la ciudad.{{○}} {{<}}2{{>}} {{♂}}Referido a una… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • buscar — pop. Ingeniarse para subsistir// incitar, seducir// provocar a una persona, promoviendo pendencia (TG.) …   Diccionario Lunfardo


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.